-
Oh, I think we both agree that you're a member.
هارفي) ، ركز على الموضوع)
-
All right, stay-- stay on topic, okay?
.. حسنا ركز ركز على الموضوع حسناً ؟
-
Also of note is the first Women's Summit, which focused on women and decision-making.
ومما يـجدر بالإشارة أيضا مؤتمر القمة الأول للمرأة الذي ركز على موضوع المرأة وصنع القرار.
-
This year, the report's overall theme is democracy.
وفي هذا العام، ركز التقرير على موضوع الديمقراطية.
-
The major themes and key points indicated below were highlighted by the participants.
وركز المشاركون على الموضوعات الرئيسية والنقاط الهامة الواردة أدناه.
-
The meeting focused on two themes, namely climate change and the food crisis.
وركز الاجتماع على موضوعين هما: تغير المناخ وأزمة الغذاء.
-
The advocacy, communication and social mobilization programme implemented a training programme for interpersonal communicators that focused on child rights and Facts for Life themes.
ونفذ برنامج الدعوة والاتصال والتعبئة الاجتماعية برنامجا تدريبيا للدعاة الاجتماعيين، ركز على موضوعي حقوق الطفل وحقائق من أجل الحياة.
-
The regional meeting in China, focusing on the topic of health literacy, was the second one held in 2009.
وقالت أن الاجتماع الإقليمي الذي عقد في الصين والذي ركز على موضوع محو الأمية الصحية، كان الاجتماع الثاني في عام 2009.
-
The President noted that on 8 June 2009 the United Nations had observed for the first time World Ocean Day, focusing on the theme “Our oceans, our responsibility”.
وأشار الرئيس إلى أنه في 8 حزيران/يونيه 2009، احتفلت الأمم المتحدة لأول مرة باليوم العالمي للمحيطات الذي ركز على موضوع ”محيطاتنا، مسؤوليتنا“.
-
A report on world population monitoring, focused on the theme of the session, analysed recent information and policy perspectives on population, environment and development.
تضمن تقرير عن رصد السكان في العالم، ركز على موضوع الدورة، تحليلا للمعلومات الحديثة وتوقعات السياسة العامة المتعلقة بالسكان والبيئة والتنمية.